咒相连提示您:看后求收藏(全本小说网www.5books.org),接着再看更方便。

“笑话?”皇帝来了兴趣,坐到辰龙庚肆身边道:“什么笑话?”

“我听说你在华国的中文译名一般是鲁道夫象征或者鲁铎象征,也有叫做皇帝的。”

辰龙庚肆说道。

皇帝想了想,点点头,“没错,而且我也挺喜欢皇帝这个译名的。”

“那很好。”

辰龙庚肆点点头,然后像是感慨道:“我在特雷森学院这么多天意识到,皇帝啊,若是谈起为特雷森贡献的一般都是皇帝呢(日语的皇帝发音为“kou tei”,同时贡献的发音为“kou ken”,当然,看起来好像没什么相似处,但如果带入到日本人说话的方式,“贡献”就是“皇帝”的同音词,而且同音词冷笑话也是在日本比较热门的类型)。”

“哈哈,庚肆啊,呵呵.......可真是.......优秀呢.......哈哈。”

见到皇帝笑了,辰龙庚肆也是露出笑容,然后想了想,道:“我记得我当初学日语的时候也算是糊里糊涂的,但是这个‘ちんぷんかんぷん’(我了解到这个词的时候是谷歌翻译,译为糊里糊涂、无法理解、莫名其妙,但是我用百度翻译,百度翻译告诉我这玩意翻译为淀粉;但是微软翻译又告诉我这就是糊里糊涂的意思,有些离谱,霓虹自己说这就是莫名其妙的意思。)倒是我当时最先会的一个成语的。”

说这句话的时候,辰龙庚肆当然不会说她日语在原世界都学了什么东西。

“为什么?”皇帝疑惑道。

“因为‘ちんぷんかんぷん’,谐音就是中文的‘听不看不’,当然这样解释你或许还有点疑惑,但是你只要联想‘ちんぷとん(谐音听不懂)’,‘かんぷとん(谐音看不懂)’,就差不多知道了。”辰龙庚肆摊开双手说道。

皇帝想明白之后,就笑了出来。

【注:“胡言乱语”是从江户时代开始被广泛使用的词语,也许是因为模仿了儒者使用的难懂的汉语的造词(是说没有受到教育的人模仿类似于“之乎者也”的日语版创造出来的“莫名其妙”日语版),模仿了外国人说话的语言,被认为是没有教养的当时的人们创造的语言(此段为霓虹自己的推测说法)。】

辰龙庚肆连续讲了两个谐音笑话之后,两只手拉着皇帝的胳膊,道:“哎呀呀,放心吧,我明天肯定会等你一起回宿舍的,保证不让你一个人走夜路。”

“好吧,到时候再说吧。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
野僧

野僧

水怀珠
文案:战长林年少轻狂时,做过最轰轰烈烈、惊天动地的事情有两件:一件是倾其所有,求娶长乐郡主居云岫;一件是兴德元年,在居云岫身怀六甲时扔下一纸休书,削发为僧,扬长而去。三年后,天下大乱,战长林在荒郊救下华盖如云、玉辔红缨的送亲车驾。车里,新妇凤冠霞帔,怀里抱着的稚儿粉雕玉琢,正睁大一双跟他一模一样的眼,懵懵懂懂,似惊似疑。战长林问:“哪儿去?”居云岫答:“洛阳赵家,成亲。”又痞又野和尚x又冷又欲郡主
玄幻 连载 45万字
远古狂情(全)

远古狂情(全)

猫眼黄豆
【穿越轻松文 1女n男】童话,一个色情变态高智商少女,不幸穿越到远古世界,这……这是人生中最大的杯具~!让她还怎么活呀~?她的,她的伟大的梦想啊--女主是一个变态人类生物,男主都不是棣属于人类的生物。这是个小白的轻松的甜蜜的雷人的关于游历与奋斗的文文~从标题上显示此文游历与奋斗的方向绝对是种田的~!(==)&12304;&32;&22320;&22336;&
玄幻 连载 0万字
那曾经的旅程

那曾经的旅程

火志溟
玄幻 连载 10万字
新世界(乱伦科幻长篇)

新世界(乱伦科幻长篇)

dearnyan
这本书整体上是科幻为主,肉戏相对于前两本来说,会略微减少,主要是想看看我自己能写成什么样,但是精彩的肉也会有
玄幻 连载 32万字
牧师小姐真的一滴也没有了(np)

牧师小姐真的一滴也没有了(np)

干干净净
自从莫名其妙地开始泌乳之后,兰彭发现自己的体液似乎有了神奇的治愈效果,无论是泪液、汗液,还是乳汁和淫水。为了治病救人,把乳汁当做“圣水”让大家喝下也是可以理解的吧……为了拯救世界,顺手救了勇者并加入
玄幻 连载 7万字
妻撩

妻撩

九流依
一个炮友转正的故事
玄幻 连载 8万字